orbiting(orbisos)

不知不觉2018年已经走入了尾声,

你知道今年最热门的英语词是什么吗,

-lash来自backlash强烈抵制。这个词的意思是对大型科技公司日益增长的权力和影响力的抵制,尤其是硅谷的大公司。

Twisting monolayers of graphene with respect to each other has led to a number of unusual correlated states. This approach has inspired researchers to try their hand at twisting two-dimensional (2D) magnets, but such experiments have proven a difficult challenge. Song et al. made structures out of layers of the 2D magnet chromium triiodide with a small twist angle (see the Perspective by Lado). Using nitrogen vacancy centers in diamond as a magnetometer, the authors imaged the magnetic domains in both twisted monolayer and twisted trilayer structures. For twisted trilayers, a periodic pattern of ferromagnetic and antiferromagnetic domains was revealed.

“没有任何水、垃圾或废物会被丢弃,所有的东西都会被回收、再利用、储存,并转换成其他物品。

中国航天日

和toxic类似,这个词也早已存在,今年星巴克宣布全面停用塑料吸管事件后被广泛运用在新闻报道中。

石墨烯的单分子扭转层导致了许多不寻常的相关状态。这种方法激发了研究人员尝试扭转二维磁铁,但这种实验被证明是一个艰巨的挑战。

飞行经验丰富的艾萨克曼说服SpaceX公司让龙飞船升到前所未有的高度。考虑到遭受的辐射量增大和其他风险,SpaceX公司一开始不愿意,后来在进行安全审查之后还是同意了。

美国宇航局送给宇航员的格言是“漂着投票”。

If a career as an astronaut isn’t for you, perhaps the promise of a sojourn in a space hotel might be appealing.

Global response of fire activity to late Quaternary grazer extinctions

Buzzwords: 流行词,热门词

Chang’e then flew upwards towards the heavens, choosing the moon as residence. Yi discovered what had transpired and felt sad, so he displayed the fruits and cakes that Chang’e had liked, and gave sacrifices to her,which becomes the origin of the Mid-Autumn Moon Festival.

阿拉托雷指出,SpaceX的猛禽发动机使用甲烷代替石油燃料,这表明“环保”火箭设计是未来的发展方向。

盖特韦基金会还打算将空间站用于研究目的,以及小行星采矿。

可持续发展也是个问题。人们在寻求更环保的假期,去太空肯定做不到?

Represented aircraft: Queqiao relay satellite

太空探索公司SpaceX日前将全球第一批“业余宇航员”送上太空,他们将乘坐私人太空飞船环绕地球飞行三天。

9月15日晚SpaceX太空船的成功发射标志着太空旅游业有史以来最野心勃勃的一次飞跃。这是埃隆·马斯克的太空公司的首次私人包机旅行,也是火箭第一次将没有专业宇航员的机组人员送入轨道。

Leading the flight is Jared Isaacman, 38, who made his fortune with a payment-processing company he started in his teens. Isaacman is the third billionaire to launch this summer, following flights by Virgin Galactic’s Richard Branson and Blue Origin’s Jeff Bezos in July.

这次飞行的领头人是38岁的贾里德·艾萨克曼,他十几岁就创立了支付处理公司并靠此发家致富。艾萨克曼是今夏继维珍银河公司的理查德·布兰森和蓝色起源公司的杰夫·贝索斯之后第三位进行太空旅行的亿万富翁。

Isaacman is joined by Hayley Arceneaux, 29, a childhood cancer survivor who works as a physician assistant at St Jude Children’s Research Hospital in Memphis, Tennessee. Isaacman has pledged $100m of his own money to the hospital and is seeking another $100m in donations.

Also along for the ride are Chris Sembroski, 42, a data engineer in Everett, Washington, and Sian Proctor, 51, a community college educator in Tempe, Arizona.

China plans to launch the Mars probe in 2020, aiming to complete orbiting, landing and roving in one mission.我国计划在2020年发射火星探测器,并在一次任务内完成轨道运行、着陆、巡视的任务。

评选年度词汇是两本词典的官方传统,其中一本是: